top of page
Writer's pictureKSJ 쌤

How to say “egg” in Korean | 달걀 vs 계란


안녕! You might have seen 달걀 used a bunch and also 계란 for the word "egg" in Korean.


What's the difference between these two? Is there a difference?


The answer is... Yes and No.


달걀 is a NATIVE korean word meaning it comes directly from Korean language, while 계란 is a SINO korean word (from the Chinese language).


달걀 (Orignates from 닭의 알) : chicken's egg (native Korean)

계란(鷄卵) : chicken egg (sino Korean)


They can be used interchangeably and there is no difference in meaning! It's just that one is Korean and one is Chinese.



Comentários

Avaliado com 0 de 5 estrelas.
Ainda sem avaliações

Adicione uma avaliação
Post: Blog2_Post
bottom of page