top of page

How to Write Professional Emails in Korean | Business Korean Lesson


안녕하세요 리더님! Koreanstudyjunkie에서 Junie입니다. In this lesson, I will show you how to write professional emails in Korean, so you can easily handle any tasks you may need to do for work.



Basic Email Structure


Korean business emails follow a polite,hierarchical, and formulaic structure.


The standard order is:

  1. Subject (제목)

  2. Greeting (인사말)

  3. Self-introduction (if needed)

  4. Main body (내용)

  5. Closing (맺음말)

  6. Signature (서명)



Let’s break down each part and take a closer look!



Subject Line (제목)

Keep it concise and specific.


No need for full sentences — just the topic and key point.


Examples:

  • 회의 일정 조정 요청 (Request to Adjust Meeting Schedule)

  • 자료 전달드립니다 (Sending the Requested Files)

  • 프로젝트 진행 상황 보고 (Project Progress Report)

  • 견적서 확인 부탁드립니다 (Please Check the Estimate)



Greeting (인사말)

Start by addressing the recipient formally.


Use [직함 + 님께] (To + title + 님).


Examples:

  • 인사팀 김민수 팀장님께,

  • 마케팅부 박지현 과장님께,

  • 고객지원팀 귀중, (formal, used for official letters)


Then add a polite greeting phrase.


Common Greeting Phrases:

  • 안녕하십니까, [Your name]입니다. (Hello, this is [Your Name].)

  • 항상 수고 많으십니다. (Thank you for your hard work as always.)

  • 평소에 많은 도움 주셔서 감사합니다. (Thank you for your continued support.)

  • 잘 지내고 계신지요? (I hope you’ve been well.)


Example Opening:

마케팅팀 박지현 과장님께,

안녕하십니까. 영업팀의 이찬희입니다.

항상 협조해 주셔서 감사합니다.


Eng:

Dear Manager Park Ji-hyun of the marketing team,

Hello, I'm Lee Chanhee from the sales team.

Thank you always for your cooperation.




Main Body (본문)

Be clear, polite, and structured.


Korean emails often use fixed patterns for common purposes.


(1) Making a Request (요청 메일)


○○와 관련하여 자료를 요청드립니다.

검토 후 회신 부탁드립니다.


I am requesting materials related to ○○.

Please review and reply when possible.


Template:

[이유/상황 설명].

[Explain the reason or background].

이에 따라 [요청 내용] 드리고자 합니다.

Therefore, I would like to [state your request]

확인 후 회신 주시면 감사하겠습니다.

I would appreciate it if you could check and respond.


Example:

다음 주 회의 준비를 위해 최근 매출 자료를 요청드립니다.

가능하시면 금요일까지 전달 부탁드립니다.

To prepare for next week’s meeting, I am requesting the latest sales data.

If possible, please send it by Friday.



(2) Sending Information (자료 전달)

요청하신 자료를 첨부하여 전달드립니다.

확인 부탁드립니다.

I’m sending the requested materials as an attachment.

Please check them.


Template:

요청하신 [자료/파일]을 첨부하여 보내드립니다.

I’m sending you the [documents/files] you requested as an attachment.

확인 후 문의사항 있으시면 연락 부탁드립니다.

Please review them and contact me if you have any questions.


Example:

지난 회의에서 말씀드린 보고서를 첨부파일로 전달드립니다.

검토 부탁드립니다.

I’m sending the report we discussed at the last meeting as an attached file.

Please review it.



(3) Apologizing (사과 메일)

불편을 끼쳐드려 죄송합니다.

빠르게 조치하겠습니다.

I sincerely apologize for the inconvenience caused.

We will take prompt action.


Template:

먼저 불편을 끼쳐드려 진심으로 사과드립니다.

First, I sincerely apologize for the inconvenience.

원인을 확인하였으며, 재발 방지를 위해 조치 중입니다.

We’ve identified the cause and are currently taking steps to prevent it from happening again.



(4) Thanking (감사 메일)

협조해 주셔서 진심으로 감사드립니다.

앞으로도 잘 부탁드립니다.

Thank you very much for your cooperation.

I look forward to working with you again.


Example:

지난 프로젝트 진행 시 많은 도움 주셔서 감사합니다.

앞으로도 잘 부탁드립니다.

Thank you for all your help during the recent project.

I look forward to continuing to work with you.



Closing (맺음말)


Common Polite Endings:

확인 부탁드립니다. = Please check it.

회신 부탁드립니다. = Please reply.

검토해 주시면 감사하겠습니다. = I’d appreciate your review.

좋은 하루 되시기 바랍니다. = Hope you have a great day.

앞으로도 잘 부탁드립니다. = I look forward to your continued support.


Example:

바쁘시겠지만 검토해 주시면 감사하겠습니다.

좋은 하루 되시기 바랍니다.


Eng:

I know you're busy, but I'd appreciate it if you could review it.

I hope you have a good day.



Signature (서명)

Include your full name, title, and contact info.


Example:

감사합니다. 홍길동 드림.

홍길동 | 마케팅팀 대리 ABC 주식회사

전화: 010-1234-5678

이메일: hong@abc.co.kr


“드림” = polite equivalent of “sincerely.”

It means “(I) offer/give (this message).”



Full Sample Email


Subject: 회의 일정 조정 요청드립니다


To: 마케팅팀 박지현 과장님께

안녕하십니까. 영업팀의 이찬희입니다.


다음 주 예정된 회의 일정과 관련하여 조정이 필요하여 연락드립니다.

현재 내부 일정과 겹치는 부분이 있어 10월 24일(목) 오후 3시로 변경 가능할지 여쭙습니다.

검토 후 회신 주시면 감사하겠습니다.


좋은 하루 되시기 바랍니다.

감사합니다.


이찬희 드림

영업팀 대리 | ABC 주식회사

전화: 010-5678-1234

이메일: lee@abc.kr




Eng:


Subject: Request to Adjust Meeting Schedule

To: Ms. Park Ji-hyun, Manager of the Marketing Team

Hello, this is Lee Chan-hee from the Sales Team.


I’m reaching out regarding next week’s scheduled meeting, as some adjustments are necessary.

There is an overlap with our internal schedule, so I’d like to ask if it would be possible to move it toThursday, October 24th, at 3:00 PM.


I would appreciate it if you could review this and let me know.


I hope you have a great day.

Thank you.


Sincerely,


Lee Chan-hee

Assistant Manager, Sales Team | ABC Co., Ltd.

Tel: 010-5678-1234



That’s it for today’s post!


If you liked this lesson, I have attached 3 other lessons I think you’d like. Scroll down to see them!


Not your style? Check out more lessons at Koreanstudyjunkie.com/blog.

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
Post: Blog2_Post
bottom of page