top of page

Short Korean Story | University Deadlines

안녕하세요 여러분! Welcome or welcome back to Koreanstudyjunkie. I’m Junie 쌤. In this lesson, I have prepared yet another Korean dialogue for you.



FULL DIALOGUE:


민수:

요즘 너무 피곤해요. 주말에는 그냥 집에서 쉬는 것밖에 생각 안 나요.


지연:

쉬는 것도 좋죠. 그런데 이번 주말에는 도서관에 가자고 하던데요, 민수 씨가요.


민수:

맞아요, 제가 그렇게 말했거든요. 근데 요즘 너무 바빠서 못 갈 것 같아요.


지연:

그럼, 도서관에 가기로 한 친구한테 못 간다고 말할 거예요? 뭐라고 하려고요?


민수:

“이번 주말은 집에서 쉴 거야”라고 하려고요. 왜냐하면 일이 너무 많거든요.


지연:

그래도 공부는 해야죠. 다음 주까지 과제도 제출해야 하잖아요.


민수:

알아요. 그래서 토요일 오후에 공부하려고요. 집 근처 조용한 카페로 갈까 해요.


지연:

좋네요. 혹시 그 과제 어떻게 하는 줄 알아요?


민수:

아뇨, 교수님한테 물어보니까 “교과서를 참고하라”고 하셨어요.


지연:

친구가 그러는데 표절하면 안 된다고 교수님이 분명히 말했다고 하더라고요.


민수:

그럼 우리 금요일까지 초안만 써 놓고 서로 검사해 볼까요?



Line By Line Breakdown


요즘 너무 피곤해요.

These days, I’m really tired.


Word breakdown

  • 요즘 — “these days,” “recently”

  • 너무 — “too,” “very,” “so”

  • 피곤하다 — (adj/verb stem: 피곤해-) “to be tired”

  • -요 — polite sentence ending



주말에는 그냥 집에서 쉬는 것밖에 생각 안 나요.

On weekends, I can only think about just resting at home.


Word breakdown

  • 주말에 — “on the weekend” (주말 + 에 = time particle)

  • 그냥 — “just,” “simply”

  • 집에서 — “at home” (집 + 에서 = location particle, ‘at/from’)

  • 쉬는 것 — “resting” (쉬다 + 는 → noun modifier + 것 = nominalized verb “the act of resting”)

  • 밖에 — “only,” “nothing but”

  • 생각 안 나요 — “(something) doesn’t come to mind” / “I can’t think of”



쉬는 것도 좋죠.

Resting is good too, isn’t it?


Word breakdown

  • 쉬는 것 — “resting” (nominalized verb again)

  • 도 — particle “also,” “too”

  • 좋죠 — from 좋다 (“to be good”) + 죠 (contraction of 지요)

  • 지요 expresses agreement, confirmation, or soft emphasis (“isn’t it?” / “right?”)



그런데 이번 주말에는 도서관에 가자고 하던데요, 민수 씨가요.

By the way, I heard Minsu said we should go to the library this weekend.


Word breakdown

  • 그런데 — “by the way,” “however”

  • 이번 주말에는 — “this weekend” (이번 = this time)

  • 도서관에 — “to the library” (destination particle)

  • 가자고 — quoting form from 가자 (let’s go) + -고 (quote marker)

  • 하던데요 — from 하다 (“to say/do”) + 던데요 (expressing heard/observed info)

  • 민수 씨가요 — “Minsu did (it)” / subject emphasis particle -가요 (polite)



맞아요, 제가 그렇게 말했거든요.

That’s right, I said that.


Word breakdown

  • 맞아요 — “That’s right” (from 맞다 “to be correct”)

  • 제가 — “I” (subject particle)

  • 그렇게 — “like that,” “that way”

  • 말했거든요 — from 말하다 (“to say”) + 았 + 거든요 (past + explanatory tone)



근데 요즘 너무 바빠서 못 갈 것 같아요.

But these days I’m so busy, I don’t think I can go.


Word breakdown

  • 근데 — “but” (casual form of 그런데)

  • 요즘 — “these days”

  • 너무 바빠서 — “because I’m too busy”

    • 바쁘다 → 바빠 (stem) + 서 (cause/reason connector)

  • 못 가다 — “to not be able to go”

  • -ㄹ 것 같다 — “it seems like / I think (something will happen)”

  • 가요 — polite ending



그럼, 도서관에 가기로 한 친구한테 못 간다고 말할 거예요?Then, are you going to tell your friend (you decided to go with) that you can’t go?


Word breakdown

  • 그럼 — “then”

  • 도서관에 — “to the library”

  • 가기로 한 — from “가기로 하다” = “decide to go,” modified form describing friend

  • 친구한테 — “to (your) friend” (한테 = to someone)

  • 못 간다고 — quoted clause “that (you) can’t go”

  • 말할 거예요 — “will say” (future polite)



뭐라고 하려고요?

What are you planning to say?


Word breakdown

  • 뭐라고 — “what (saying)” (informal version of 무엇이라고)

  • 하려고요 — from 하려고 하다 “to intend to do” + 요 (polite ending)



이번 주말은 집에서 쉴 거야”라고 하려고요.

I’m going to say, ‘I’ll rest at home this weekend.


Word breakdown

  • 이번 주말은 — “this weekend (as for this weekend)”

  • 집에서 — “at home”

  • 쉴 거야 — informal future (쉬다 → 쉴 거야 = will rest)

  • 라고 — quote marker (used after spoken statements)

  • 하려고요 — “plan to say/do”



왜냐하면 일이 너무 많거든요.

Because I have too much work.


Word breakdown

  • 왜냐하면 — “because” (used to start an explanatory clause)

  • 일이 — “work” (subject marker)

  • 너무 많거든요 — “there’s too much” (많다 + 거든요 explanatory)



그래도 공부는 해야죠.

Still, you should study.


Word breakdown

  • 그래도 — “still,” “nevertheless”

  • 공부는 — “as for studying” (topic particle with contrast nuance)

  • 해야죠 — “should do” (하다 → 해야 하다

    obligation + 죠 soft tone)



다음 주까지 과제도 제출해야 하잖아요.

You also have to turn in your assignment by next week, remember?


Word breakdown

  • 다음 주까지 — “by next week”

  • 과제도 — “assignment too”

  • 제출해야 — “must submit” (제출하다 + 해야 하다)

  • 하잖아요 — “you know,” “remember” (ending for shared knowledge)



알아요. 그래서 토요일 오후에 공부하려고요.

I know. That’s why I’m planning to study Saturday afternoon.


Word breakdown

  • 알아요 — “I know” (알다 + polite ending)

  • 그래서 — “so / therefore”

  • 토요일 오후에 — “on Saturday afternoon”

  • 공부하려고요 — “plan to study” (공부하다 + 려고 하다)


집 근처 조용한 카페로 갈까 해요.

I’m thinking about going to a quiet café near my house.


Word breakdown

  • 집 근처 — “near my house”

  • 조용한 — adjective form of 조용하다 (“quiet”)

  • 카페로 — “to a café” (destination particle 로)

  • 갈까 해요 — from “가다” + “ㄹ까 하다” = “I’m thinking of going”



좋네요.

That sounds nice.


Word breakdown

  • 좋네요 — 좋다 + 네요 (“It’s good, isn’t it?” / “That’s nice.”)



혹시 그 과제 어떻게 하는 줄 알아요?

By any chance, do you know how to do that assignment?


Word breakdown

  • 혹시 — “by any chance”

  • 그 과제 — “that assignment”

  • 어떻게 하는 줄 — “how (it’s) done”

  • 알아요? — “do you know?”



아뇨, 교수님한테 물어보니까 “교과서를 참고하라”고 하셨어요.

No, I asked the professor, and he said, ‘Refer to the textbook.’


Word breakdown

  • 아뇨 — polite “no”

  • 교수님한테 — “to the professor” (한테 = to someone)

  • 물어보니까 — “since/when I asked” (물어보다 + 니까 reason/result connector)

  • 교과서를 — “the textbook” (object marker)

  • 참고하라 — imperative / command form of 참고하다 (“to refer to”)

  • -고 하셨어요 — indirect quote + honorific + polite ending



친구가 그러는데 표절하면 안 된다고 교수님이 분명히 말했다고 하더라고요.

My friend said the professor clearly said we must not plagiarize.


Word breakdown

  • 친구가 그러는데 — “my friend said / was saying” (그러다 → 그러는데 = background quote)

  • 표절하면 — “if (you) plagiarize” (표절하다 + 면 conditional)

  • 안 된다고 — “said (we) shouldn’t”

  • 교수님이 — “the professor”

  • 분명히 — “clearly”

  • 말했다고 — “said that”

  • 하더라고요 — “I heard (someone) say / I noticed” (reported speech tone)



그럼 우리 금요일까지 초안만 써 놓고 서로 검사해 볼까요?

Then shall we just write the draft by Friday and check each other’s?”


Word breakdown

  • 그럼 — “then”

  • 우리 — “we”

  • 금요일까지 — “by Friday”

  • 초안만 — “just the draft” (만 = only)

  • 써 놓고 — “write (and leave prepared)” (쓰다 + -어 놓다)

  • 서로 — “each other”

  • 검사해 볼까요? — “shall we check?” (검사하다 + 보다 “try to check” + ㄹ까요 question/suggestion)



LOOKING FOR MORE?


My Korean Stories Series has:

  • 115 pages total

  • 13 different interesting stories with translations

  • 13 vocab lists

  • about 75 comprehension questions all with answers.


You can find it HERE.

Thanks for checking out this lesson! We have a lot more on Koreanstudyjunkie.com/blog.


Below I have linked 3 other dialogue lessons I think you might enjoy.

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
Post: Blog2_Post
bottom of page